PHONÉTIQUE

L’ALPHABET

L’alfabeto francese comprende 26 lettere.
Ecco l’alfabeto con i simboli dell’Alfabeto fonetico internazionale.
Imparare i simboli fonetici è importante per:
-sapere « compitare » le parole, ossia « fare lo spelling« . In francese, fare lo spelling si dice « ÉPELER »;
consultare il dizionario e imparare la corretta pronuncia delle parole.
grafema                        A           B           C           D          E         F         G         H         I      J
fonema                        [a]         [be]       [se]        [de]      [ə]       [ɛf]      [ʒe]     [aʃ]      [i]    [ʒi]
 grafema                       K          L            M          N         O         P        Q         R        S       T
fonema                       [ka]      [ɛl]         [ɛm]      [ɛn]     [o]      [pe]       [Ky]    [ɛR]    [ɛs]    [te]
grafema                       U          V            W             X              Y            Z
fonema                        [y]       [ve]    [dubləve]     [ixs]        [igrɛk]     [zɛd]
Tutte le lettere sono maschili: le A, le B, le C…
Un video per ascoltare e ripetere i suoni del francese

 I TRE TIPI DI “E”
In francese esistono tre tipi di E   

                                                                Parola                      Parola                     Simbolo
                                                                chiave in                 chiave in                fonetico
                                                                L1                               L3
Suono
chiuso                                                     elefante                    école                             [e]
____________________________________________________________________________________________________________________
Suono
aperto                                                     erba                           mère                            [ ɛ ]
___________________________________________________________________________________________________________________
Suono né
aperto né                                                   /                               le                                 [ə]
chiuso
In francese, esistono tre accenti grafici:
Accents
l’accento acuto (accent aigu
l’accento grave (accent grave
l’accento circonflesso (accent circonflexe
Attention: 
– per memorizzare la differenza tra la e chiusa [e] e quella aperta [ɛ], ricorda la pronuncia delle seguenti parole:
élève,  sévère, légère, Hélène, célèbre;‏
per essere sicuri di aver scritto correttamente gli accenti, si ricordi la sigla automobilistica della città di Agrigento: AG, dove A sta per acuto e G per grave:
                                                                          []
                                                                          ⁄    \
                                                                        A   G   
                                                                     ⁄            \
                                                        ACUTO             GRAVE
Se, unendoli, si ottiene l’accento circonflesso, allora sono stati scritti correttamente! 


L’ACCENT AIGU
 Cade solo sulla E in sillaba aperta (che finisce per vocale), con suono chiuso [e].
é → suono chiuso – son fermé – : [e] come nella congiunzione italiana « e »
Exemples: école, cédille, éléphant
L’ACCENT GRAVE
 É tipico della E con suono aperto.
è → suono aperto – son ouvert – : [ɛ] come nella terza persona singolare del verbo essere « è »
Exemples: collège, règle, mère, père, frère
L’accent grave sur le a
à → serve per distinguere degli omofoni:
il a (verbo avoirè diverso da à (preposiz. semplice)
la (art. deter. femm. sing. o pronome compl. ogg.) è diverso da  (avverbio di luogo)
Ma anche: voilà, déjà
L’accent grave sur le u
ù → serve per distinguere degli omofoni:
ou (o, oppure) è diverso da  (dove, in cui)
L’accent circonflexe
 
Generalmente, si trova in parole che avevano una « s » in latino, rimasta in italiano e sostituita dall’accento in francese.
 
 
ê → suono aperto e lungo (son ouvert et long)
Exemples: fête (festa), fenêtre (finestra), tête (testa)
ô → suono chiuso e lungo (son fermé et long)
Exemples: côte (costa), hôpital (ospedale), hôtel (albergo; si pensi alla parola italiana ostello, che indica un albergo dai prezzi modici)
â → suono lungo (son long)
Exemples: âne (asino), pâtes (pasta), bâton (bastone), ma anche âme (anima)
 
→ serve per distinguere degli omofoni:
tache (macchia) è diverso da tâche (compito, incarico)
 
 
î → suono lungo (son long)
Exemples: île (isola), abîmes (abissi)ma anche boîte (scatola)
 
 
û → suono lungo (son long)
Exemples: août (agosto), goût (gusto)
→ serve per distinguere degli omofoni:
mur (muro) è diverso da mûr (maturo)
sur (su, sopra) è diverso da sûr (sicuro)
du (del, dello, dal, dallo) è diverso da dû (dovuto, part.pass. verbo dovere)
                                                          LES GROUPES DE VOYELLES
AI/EI si legge [ ɛ ] → MAI [mɛ],  SEIZE [sɛz]
OU si legge [ u ] → LOUP [lu]
OI si legge [wa] → MOI [mwa]
AU/EAU si legge [o]AUTO [oto],  BEAU [bo]
EU si legge [ø]→ JEUDI [ʒødi],  HEUREUX [øRø]
AY/EY si legge [ɛi] → CRAYON [crɛiɔ̃ ]
OY si legge [uai] → VOYAGE [vuaiaʒ]
La vocale y, quando è preceduta da una vocale, ha valore di due i.
La prima i si unisce alla vocale precedente e forma con essa un gruppo fonologico, l’altra i si pronuncia regolarmente:

ay = ai + i si pronuncia e i
ey = ei + i si pronuncia e i
oy = oi + i si pronuncia ua i

ay, ey in finale di parola si leggono semplicemente [e]: Épernay, Sysley

Esistono, come sempre, delle eccezioni, come, per esempio, la parola mayonnaise [maj¥n¢z], in cui ay si pronuncia come è scritta.
                                                                LES VOYELLES NASALES
Sono sillabe formate da vocale o dittongo seguite da M o N. Sono tipiche della lingua francese e non esistono in italiano.                     
   [ɑ̃]                       [ɛ̃]                    [œ̃]                        [õ]
janvier                   juin                 lundi                     bonjour
lampe             américain            parfum                   bombe
enfant                  teint
                            italien
                             sympa

Attualmente, nella lingua francese, le nasali [ɛ̃] e [œ̃]   vengono assimilate.

Ecco un video per ascoltare e ripetere le vocali nasali:
 

Esercizi di fonetica:

Clique sur l’image.

sons

Publicités