ON ÉCRIT SUR LES MURS

Créé à l’initiative de l’UNICEF, KIDS UNITED est un groupe composé de six enfants âgés de 8 à 15 ans lors de leurs débuts en 2015, qui reprennent « les plus belles chansons célébrant la paix et l’espoir ». Ces six talentueux artistes s’unissent pour chanter et défendre ensemble les droits des enfants. Voici Carla, Erza, Esteban, Nilusi, Gabriel et Gloria…

Paroles

On écrit sur les murs le nom de ceux qu’on aime
Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l ‘encre de nos veines
On dessine tout ce que l’on voudrait dire

Partout autour de nous,
Y’a des signes d’espoir dans les regards
Donnons leurs écrits car dans la nuit
Tout s’efface même leur trace

On écrit sur les murs le nom de ceux qu’on aime
Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l ‘encre de nos veines
On dessine tout ce que l’on voudrait dire
On écrit sur les murs la force de nos rêves
Nos espoirs en forme de graffiti
On écrit sur les murs pour que l’amour se lève
Un beau jour sur le monde endormi

Des mots seulement gravés pour ne pas oublier pour tout changer
Mélangeons demain dans un refrain nos visages, métissages

On écrit sur les murs le nom de ceux qu’on aime
Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l ‘encre de nos veines
On dessine tout ce que l’on voudrait dire
On écrit sur les murs la force de nos rêves
Nos espoirs en forme de graffiti
On écrit sur les murs pour que l’amour se lève
Un beau jour sur le monde endormi

On écrit sur les murs le nom de ceux qu’on aime
Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs à l ‘encre de nos veines
On dessine tout ce que l’on voudrait dire
On écrit sur les murs la force de nos rêves
Nos espoirs en forme de graffiti
On écrit sur les murs pour que l’amour se lève
Un beau jour sur le monde endormi (x2)

Traduction.
Scriviamo sui muri

Scriviamo sui muri il nome di coloro che amiamo
Messaggi per i giorni futuri
Scriviamo sui muri con l’inchiostro delle nostre vene
Disegniamo tutto quello che vorremmo dire
Dappertutto attorno a noi
Ci sono segni di speranza negli sguardi
Diamo i loro scritti perché nella notte
Tutto si cancella anche la loro traccia
Scriviamo sui muri il nome di coloro che amiamo
Messaggi per i giorni futuri
Scriviamo sui muri con l’inchiostro delle nostre vene
Disegniamo tutto quello che vorremmo dire
Scriviamo sui muri la forza dei nostri sogni
Le nostre speranze sotto forma di graffiti
Scriviamo sui muri perché l’amore sorga
Un bel giorno sul mondo addormentato
Parole solo incise per non dimenticare, per cambiare tutto
Mescoliamo domani in un refrain i nostri visi, meticciati
Scriviamo sui muri il nome di coloro che amiamo
Messaggi per i giorni futuri
Scriviamo sui muri con l’inchiostro delle nostre vene
Disegniamo tutto quello che vorremmo dire
Scriviamo sui muri la forza dei nostri sogni
Le nostre speranze sotto forma di graffiti
Scriviamo sui muri perché l’amore sorga
Un bel giorno sul mondo addormentato
Scriviamo sui muri il nome di coloro che amiamo
Messaggi per i giorni futuri
Scriviamo sui muri con l’inchiostro delle nostre vene
Disegniamo tutto quello che vorremmo dire
Scriviamo sui muri la forza dei nostri sogni
Le nostre speranze sotto forma di graffiti
Scriviamo sui muri perché l’amore sorga
Un bel giorno sul mondo addormentato (x2)

AUJOURD’HUI, C’EST LA RENTRÉE!

ZUT est un groupe de musique français qui s’adresse à un jeune public.

Paroles

J’ai bien rangé ma chambre
préparé mes habits
bien pliés au bout de mon lit
J’ai réglé mon réveil
J’avais pas trop sommeil
Je me suis couché tôt
Bonne nuit !
—————————-

Je suis content
Et je n’ai même pas peur
Aujourd’hui c’est la rentrée !

Il faut quand-même arriver à l’heure
Aujourd’hui c’est la rentrée !

Je tiens par la main de maman
Aujourd’hui …

Et j’avance à pas de géant
Aujourd’hui …

J’ai un cartable de nouveau
Aujourd’hui c’est …

Une jolie trousse pleine de stylos.
Aujourd’hui, c’est la rentrée.

Devant la grille de l’école
Aujourd’hui, c’est la rentrée

J’ai un peu le cœur qui s’affole.
Aujourd’hui, aujourd’hui, aujourd’hui, c’est la rentrée !

Est-ce que la maîtresse sera gentille ?
Y aura-t-il des frites à la cantine ?
La récréation dure-t-elle longtemps ?
J’étais grand chez les petits, maintenant , je suis petit chez… les grands

Dans la cour, je ne connais personne
Aujourd’hui, c’est la rentrée !

Et voilà la cloche qui sonne.
Aujourd’hui, c’est la rentrée.

Je fais un bisou à mes parents
Aujourd’hui, c’est la rentrée.

On nous dit de nous mettre en rang
Aujourd’hui, aujourd’hui, aujourd’hui, c’est la rentrée !

Est-ce que la maîtresse est un monsieur ?
Est-ce que dans la classe, y’aura des jeux ?
Est-ce qu’on nous donnera plein de devoirs ?
Qui nous empêchent de voir la télé et de jouer le soir

Je suis assis à coté d’Manon
Aujourd’hui c’est la rentrée !

La maîtresse nous écrit son nom
Aujourd’hui, c’est la rentrée !

Elle nous dit d’ouvrir nos cahiers.
Aujourd’hui, c’est la rentrée.

C’est parti pour toute une année…
Aujourd’hui, aujourd’hui, aujourd’hui, c’est la rentrée !

Je rentre de l’école
Ma chemise est tâchée
Et mon beau pantalon troué
J’ai des nouveaux copains
Plein de choses à raconter

Aujourd’hui, c’était la rentrée !

« LIBERTÉ » DE MAURICE CARÊME

Liberté

Maurice Carême (1899-1978) est un poète belgeMaurice-

Biographie :

Maurice Carême est né le 12 mai 1899 à Wavre, d’un père peintre en bâtiment et d’une mère épicière, il a deux sœurs et deux frères. Il passe son enfance à Wavre. À 19 ans, il écrit ses premiers vers inspirés par une amie d’enfance. Il devient instituteur de métier en 1918, tout en continuant à écrire comptines et poésies. Après une période de futurisme (1928-1932), il revient à une poésie simple à destination de la jeunesse. En 1937, le poète s’installe à Anderlecht (Belgique) où il passera le reste de sa vie. À partir de 1943, il se consacre pleinement à la littérature. Il habitera surtout, avenue Nelly-Melba, une maison dite « La Maison blanche » à Anderlecht, aujourd’hui Musée Maurice Carême. Il meurt le 13 janvier 1978 à 79 ans.

Analyse du poème

C’est un poème classique de 5 strophes de 4 vers chacune.
Chaque vers contient 5 pieds et les rimes sont  de type AB-AB (sauf à la fin).

Dans ce poème,  le poète parle de liberté à travers le voyage. C’est une invitation à découvrir le monde, à connaître de nouveaux horizons sans avoir peur de l’inconnu.

La « liberté » d’après Maurice Carême impose une échappée vers l’horizon: « partez au loin! ». Il invite à partir et toujours aller de l’avant vers l’avenir afin d’accomplir tous les désirs: « Suivez votre rêve ».  De plus, le poète souligne l’importance d’être sans attachement « Le monde appartient à ceux qui n’ont RIEN » afin que l’homme puisse découvrir pleinement le monde si diversifié qu’il ne connaît pas: « Il est des chemins Inconnus des hommes […] si aériens ». Le choix de la liberté est finalement entre les mains de tout homme: «dans le creux des mains». Libre à lui de changer son présent et de prendre son envol!

Voici une vidéo pour écouter le poème en chanson. C’est le chanteur français Grégoire qui l’a mis en musique.

PASSE À L’ACTION!

Fais un dessin pour illustrer le poème.

STROMAE INDIGNÉ PAR TWITTER

Dans son nouveau clip « Carmen » (un titre qui emprunte au célèbre opéra de Georges Bizet l’aria de son premier acte), Stromae se moque de Twitter (prende in giro Twitter) et de tous ceux qui finissent par se faire avaler (finiscono per farsi inghiottire) par l’ « oiseau twitter ».

Le clip illustre l’histoire d’un homme accro (dipendente) aux réseaux sociaux (social networks). « Prends garde à toi et à tous ceux qui vous like / Les sourires en plastique sont souvent des coups d’htag » chante Stromae. La course aux followers n’est finalement que le reflet de la solitude!

Sur le même thème, voici une image à méditer…

Einstein

Et toi, tu es accro aux réseaux sociaux?