ON FAIT LES COURSES!

Activité pour les classes de cinquième.

On fait les courses

Lis les dialogues suivants et traduis en français.

À la crémerie

Thierry: Bonjour Monsieur, je voudrais…
Mme Châtain: Ah non, jeune homme! C’est mon tour!
Thierry: Excusez-moi, Madame, je ne vous avais pas vue!
Le crémier: Bonjour, Madame Châtain. Vous désirez?
Mme Châtain: Elle pèse combien cette tomme de Savoie?
Le crémier: Un kilo deux cents, Madame!
Mme Châtain: Oh, c’est trop. J’en (ne) prends la moitié.
Le crémier: Voilà! Et avec ça?
Mme Châtain: Un litre de lait demi-écrémé et un pot de crème fraîche!
Le crémier: Le petit ou le grand pot?
Mme Châtain: Le petit! Et un demi kilo de beurre, aussi!
Le crémier: J’ai des oeufs frais de la ferme, vous en voulez?
Mme Châtain: Oui, j’en prends une douzaine. Bon, c’est tout! Je vous dois combien?
Le crémier: Quinze euros soixante!

1. Non l’avevo vista ……………………………………………………
2. Tocca a me! ……………………………………………………
3. Ne prendo metà ……………………………………………………
4. Quanto le devo? ……………………………………………………
5. E poi? ……………………………………………………
6. Desidera? ……………………………………………………
7. Quanto pesa? ……………………………………………………

 À la boucherie-charcuterie

Le boucher: C’est à qui?
Mégane: C’est à moi!
Le boucher: Bonjour Mademoiselle, vous désirez?
Mégane: Quatre tranches de jambon blanc, s’il vous plaît!
Le boucher: Oui, et avec ça?
Mégane: Je voudrais trois escalopes de veau.
Le boucher: Trois escalopes… voilà, Mademoiselle!
Mégane: Il me faut aussi du pâté de campagne! Une grosse tranche de trois cents grammes environ.
Le boucher: Voilà, Mademoiselle! C’est tout?
Mégane: Oui, c’est tout pour aujourd’hui! Ça fait combien?
Le boucher: Donc, huit euros soixante le jambon…neuf euros cinquante les escalopes… et huit euros quarante le pâté…Ça fait vingt-six euros cinquante!
(À la caisse)
Mégane: Vous avez la monnaie de cent euros, Madame?
La caissière: Oui, tout juste, Mademoiselle! Alors: vingt-six euros cinquante…et cinquante qui font vingt-sept… et trois qui font trente…et vingt qui font cinquante… et cinquante qui font cent! Merci, Mademoiselle!
Mégane: Merci, Madame et au revoir tout le monde!
Le boucher: Au revoir, Mademoiselle!

1. Mi serve anche ……………………………………………………
2. Arrivederci a tutti ……………………………………………………
3. È tutto? ……………………………………………………
4. Quattro fette ……………………………………………………
5. è tutto per oggi ……………………………………………………
6. Ha il resto di …?……………………………………………………
7. esatto ……………………………………………………
8. circa ……………………………………………………
9. Quant’è? ……………………………………………………
10. Dunque ……………………………………………………

 Au marché

Le marchand: Bonjour, Madame! Vous désirez?
Mme Blanc: Il me faut un kilo de pommes!
Le marchand: Les rouges ou les jaunes, Madame?
Mme Blanc: Je prends les rouges! Elles sont moins chères!
Le marchand: Voilà Madame! Et ensuite?
Mme Blanc: Oh, elles sont magnifiques ces pêches!
Le marchand: Oui, en effet, Madame!
Mme Blanc: Elles coûtent combien?
Le marchand: Ce sont les dernières, Madame! Allez, je vous fais un bon prix! Huit euros le cageot!
Mme Blanc: Est-ce qu’elles sont mûres?
Le marchand: Non, Madame! Elles sont encore un peu vertes!
Mme Blanc: Il pèse combien, ce gros cageot?
Le marchand: Quatre kilos et demi, Madame!
Mme Blanc: Oh, c’est beaucoup! Mais je les prends quand même!Je vais faire de la confiture! Ah, je voulais aussi un kilo de carottes et une petite laitue!
Le marchand: Voilà Madame! C’est tout?
Mme Blanc: Oui, c’est tout pour aujourd’hui!
Je vous dois combien?
Le marchand: Ça fait douze euros trente!

1. Sono mature? ……………………………………………………
2. Sono meno care ……………………………………………………
3. in effetti / proprio così ……………………………………………………
4. Farò una marmellata ……………………………………………………
5. Sono le ultime ……………………………………………………
6. Mi serve ……………………………………………………
7. Le faccio un buon prezzo ……………………………………………………

Publicités